One pot of broth, 2 soup dishes 1つの鍋のスープは、スープ皿2
As I’ve previously mentioned, I like simmering bones in a large pot then dividing the broth into several portions.前述の私としては、私のような大鍋で沸騰して骨スープをいくつかの部分に分割しています。 I freeze the broth that I won’t need immediately and take them out as needed.私のスープを凍結してすぐに、私はそれを必要として、必要に応じてかかる。 But how many soup dishes can you make with the same pot of broth?しかし、多くのスープをどのように料理を作ることはできますが、同じ鍋のスープですか? In terms of number, that depends on how much broth you have and how many people you intend to serve the soup dishes to.多くの点では、どれくらいのスープにかかっていることを多くの人々が、どのようにお皿をスープに貢献するつもりだ。 In terms of variety, it’s endless actually, but you really want each soup dish to be so distinct that even if you serve soup three times a day, each will be as exciting as the last.さまざまな面では、実際にそれは果てしないけど、本当に欲しいそれぞれ別個のスープ皿のようにしている場合でも1日3回サーブのスープは、それぞれの最後のようになるでしょう。エキサイティングだ。 Personally, I hate hearing lines like “Soup again?” so I make sure that if I intend to serve soup one after the other, none look nor taste alike.個人的には、私のような行を憎む公聴会"のスープ再びですか? "だからすればよいことを確認してスープに貢献するつもりした後、他の1つは、味も似て見えるなし。

For instance, with the same pot of broth that I used for making theたとえば、同じ鍋のスープにしてよいの製造に使用される bulalo noodle soup bulaloヌードルスープ , I also made this soup with chicken gizzards, liver, skiitake mushrooms and vegetables, and a creamy beef, pasta and cauliflower soup. 、私も前に、このチキンスープをgizzards 、肝臓、 skiitakeキノコや野菜、牛肉やクリームは、パスタとカリフラワーのスープです。
Recently cooked最近、調理
- Grilled chicken teriyaki照り焼きチキングリル
- Steamed fish fillets, 2 versions蒸し魚fillets 、 2バージョン
- Tequila Pork Loinテキーラ豚ロース肉
- Gindara fillets in coconut creamココナッツクリームでgindara fillets
- Char sui (Chinese barbecue sauce)文字隋(中国語、バーベキューソース)
- Ikan Moolie (fish in coconut gravy) ikan moolie (魚のココナッツ肉汁)
- Pinatisang bangus (milkfish soup with fish sauce) pinatisang bangus ( milkfishスープに魚醤)
- Pork and mushrooms noodle soup豚肉とキノコヌードルスープ
- Miso soupみそ汁
- Beef, mushrooms and tofu stir fry牛肉、キノコと炒める豆腐をかき混ぜる
Random goodies!ランダムな特産品!
- Where-is-the-rice fried riceどこには、コメのチャーハン »
- Easy dessert crepes簡単デザートcrepes »
- Pasta pronto急いでパスタ »
- Seaweed (lato) salad海藻サラダ( lato ) »
- Colette’s buko (coconut) pieコレットのパイbuko (ココナッツ) »
- Sinigang na tiyan ng salmon (salmon belly sour soup)ナtiyan ngをsinigang鮭(サケの腹酸っぱいスープ) »
- Rice, chicken and vegetables dishコメ、鶏肉と野菜料理 »
- Betty Crocker’s blueberry muffinsベティクロッカーのブルーベリーマフィン »
- Bulalo bulalo »
- Real cream of mushroom soup本物のマッシュルーム入りクリームスープ »
Feedbackフィードバック
- on '上' Bulalo (beef bone marrow) noodle soup' bulalo (産牛肉の骨髄)ヌードルスープ'
- on '上' Bulalo (beef bone marrow) noodle soup' bulalo (産牛肉の骨髄)ヌードルスープ'
- on '上' One pot of broth, 2 soup dishes' 1つの鍋のスープは、スープ皿2 '
- on '上' Pancit Lomi' pancit lomi '
- on '上' Lasang Pinoy 24: Coconut custard' lasangフィリピン風24 :ココナッツカスタード'
- on '上' Pinakbet without bagoong' pinakbetなしbagoong '
- on '上' Bulalo (beef bone marrow) noodle soup' bulalo (産牛肉の骨髄)ヌードルスープ'
- on '上' Baked tortang talong'焼いたtortang talong '
- on '上' Jay-J’s chicken inasal'ジェイ- jをinasalのチキン'
- on '上' Crispy Pata'クリスピーパタ'
Bulalo (beef bone marrow) noodle soup bulalo (産牛肉の骨髄)ヌードルスープ
This bulalo noodle soup was a way of putting to good use a large pot of broth made with beef bones. bulaloヌードルスープは、この方法を使用する良いパットを前にして大鍋の牛骨スープです。 This is not a bulalo soup in the strict sense of the word because the bones used were not bulalo-cut bones but scrap (soup) bones with the bone marrow intact.このbulaloスープではない、という言葉は、厳密な意味で使われていなかったので、骨の骨bulaloカットしてでもスクラップ(スープ)骨の骨髄無傷。 I get them cheaply from Shopwise.私shopwiseより安く取得しています。 I buy a two kilos of bones, simmer them for hours, divide the broth into portions and use them for several different dishes. 2キロの骨を購入する私は、かれらのために何時間コトコト煮る、スープを分割するためのいくつかの異なる部分を使って料理している。 I’ll post two more soup dishes made with the broth from the same pot later.私がもっと後に2つのスープ皿を前にして、同じポットから後でスープです。 Right now, I’d like to tell you about my bulalo noodle soup.今のところ、私についての話をしたいのですが私のbulaloヌードルスープです。
Food tripping in Boracay食品トリップでボラカイ
On our second day in Boracay, we went island-hopping and snorkeling in the morning.ボラカイ2日目にして私たちは、私たちは島には、午前中のホッピングやシュノーケリング。 We didn’t get back to White Beach until around 1.00 pm We showered and changed and had lunch at around 3.00 pm Never mind the lateness of the hour.していない白いビーチに戻るには午後1:00まで、私たちの周りに変更とシャワーとの昼食会では3.00時ごろ、 1時間遅刻することも意に介さないのです。 It was a delicious lunch.それは、おいしいお弁当です。 Our friend, PJ Juinio, left the hotel ahead of all of us and ordered the food so that everything would be cooked by the time everyone got there.私たちの友人、 pj juinio 、左側のホテルと注文を控えて私たち全員がすべての食品のように調理された時間をみんなある。 Nice friend, eh?すてきな友人は、ええ? He’s the seafood expert so he was on familiar grounds.彼は、魚介類に詳しい専門家の根拠にしていたので。
There means the talipapa or the village market… ある意味、村の市場やtalipapa …
Pasta with clams in red wine sauceパスタには赤ワインソースアサリ
The first time I cooked pasta with clams, I used white wine.パスタを調理したのは初めてアサリ私は、私使われる白ワインです。 I didn’t know the proper name for the dish but some readers supplied that information generously.それは知りませんが、適切な料理の名前をいくつかの情報を読者に提供して寛大だ。 Spaghetti alla Vongoleスパゲティアラボンゴレ . 。 This pasta with clams dish was cooked with red wine.このパスタを調理していたアサリ料理赤ワインです。 I don’t know if it still falls within the Alla Vongole definition but I have to say it was good.もしまだわかんないアラボンゴレ内の滝の定義が入っているんだったと言っていい。 It was the second pasta dish that I cooked a couple of days ago when I made theそれは2番目のパスタ料理を調理してよいときに2,3日前には、 pasta with prawns in creamy garlic sauceクリームパスタにしてニンニク醤油prawns for my husband and kids.夫と子供たちのためだ。
No meat during Lent?レント肉の中にないですか?
I am posting this as a future entry because I will be going away with my family for a week.私は、このように投稿されるので、今後のエントリに行くと私の家族のために、 1週間続ける。 It is the afternoon of March 16, Sunday, as I post this but this entry goes live on Tuesday morning.これは3月16日午後、日曜日は、この後に私が火曜日の朝にはこのエントリが掲載されます。
It is Lent and a lot of people go meatless during this time.レントすることは、たくさんの人々に行くと、この期間中に肉なし。 There are a lot of seafood recipes in the archive and the ones in the photos below are some of them.魚介類のレシピはたくさんあり、そのアーカイブの中のものが出てくるのは、写真の下にしてください。 Just click on the photos to view the recipes.写真をクリックすると、レシピを表示します。
Pasta with prawns in creamy garlic sauceクリームパスタにしてニンニク醤油prawns
Just because I’m allergic to crustaceans doesn’t mean the rest of my family can’t enjoy them, right?甲殻類にアレルギーがあるといってよいという意味ではありません私の家族の残りの部分を享受することができませんので、正しいですか? My daughter Sam was making faces and saying, “Pasta again?” when she saw me cooking this pasta dish with prawns in creamy garlic sauce.私の娘の顔と言ってサムは、 "再びパスタですか? "を見たときに彼女は私にこのパスタ料理を調理prawnsニンニク醤油でクリーミー。 But the moment she started eating, she forgot that she had been complaining just a few minutes earlier…how simple the recipe for this prawn and pasta dish is.しかし、彼女は食べ始めた瞬間、彼女は、彼女が苦情を申し立てることを忘れてしまったほんの数分早く…どのようにシンプルなため、このレシピは、エビやパスタ料理です。 Even a kitchen greenhorn can’t manage to mess this up.新参者にさえ、キッチンを管理することはできませんが、この混乱する。
















